学院首页

外国语学院翻译科研团队举行“文化译介与传播暨教科研课题申报”研讨会

作者:王翊 点击数:[] 更新时间:2019年03月25日 15:42

3月22日下午,外国语学院翻译科研团队“应用翻译研究与教学”和“译介传播研究与教学”研讨小组在学院会议室进行了“文化译介与传播暨教科研课题申报”研讨活动。研讨会由翻译专业负责人张瑞娥教授主持,研讨小组成员参加了本次研讨会,陈德用院长和刘萍副院长莅临观摩指导。

张瑞娥首先对翻译科研团队2018年的各项活动及相关成果进行了总结回顾,结合团队各小组特点及发展方向,对2019年的教科研工作提出了宏观规划和具体要求。

随后,张瑞娥和郑东方两位老师作了学术报告。张瑞娥针对“如何将学术论文写作与课题申报书撰写有效结合”阐述了自己的见解,分析了以论文为基础撰写课题的优势及注意事项,以安徽省人文社科规划项目申报书为范本,结合自身课题申报经验,对其中各项要点的撰写要求进行了详尽的解析。郑东方以“文学译介的流程和节点梳理”为题,从译前准备、翻译过程、译后事宜三个方面详细介绍了文学译介活动的完整过程,并对相关领域的研究进行了展望。

两位院长对本次研讨活动进行了总结点评。陈德用对团队未来寄予厚望,建议增设“翻译技术研究与教学”小组,要求团队成员紧跟专业发展步伐,结合学校优势,探索具有鲜明特色的教科研发展道路。刘萍充分肯定了此次活动的组织形式及内容安排,鼓励大家多交流、多学习,充分发挥科研团队的凝聚力,在互助合作中谋发展。(特约通讯员:牛得明)

       上一篇文章:外国语学院教师赴陆军军事交通学院汽车士官学校进行学术交流

       下一篇文章:外国语学院翻译科研团队举行“2019版人才培养方案”研讨会


beplay体育赢钱提现结算外国语学院 版权所有 Copyright (C) 2019 AHSTU.EDU.CN All rights reserved.